Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 7 de 7
Filter
Add filters








Year range
1.
Hist. ciênc. saúde-Manguinhos ; 28(2): 455-472, abr.-jun. 2021.
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-1279142

ABSTRACT

Resumen El artículo explora la apropiación de la terminología psiquiátrica por parte de teólogos y párrocos franceses, en el contexto de la patologización de la religión del siglo XIX. Esta apropiación le sirvió al clero para demarcar la experiencia mística "auténtica" de la simulada o "desviada". En primer lugar, analizamos manuales médico-teológicos pensados para crear una oposición entre la histeria y la santidad, útil desde el punto de vista eclesiástico. En segundo lugar, presentamos los informes de tres párrocos sobre presuntas místicas y estigmatizadas. Concluimos que la apropiación de la retórica médica por parte del clero podía servir para definir los límites de la experiencia religiosa aprobada por la Iglesia católica.


Abstract This article explores the appropriation of psychiatric terminology by French theologians and priests, within the context of the pathologizations of religion in the nineteenth century. This appropriation allowed the clergy to differentiate "authentic" mystical experience from feigned or "deviant" ones. Firstly, it analyzes medical and theological manuals that sought to create an opposition between hysteria and saintliness, which was useful from the ecclesiastical point of view. Secondly, it presents the reports of three priests on supposed female mystics with stigmata. It concludes that the appropriation of medical rhetoric by the clergy could be used to define the limits of religious experience approved by the Catholic church.


Subject(s)
Humans , Female , Catholicism , Clergy , Dissent and Disputes , France
2.
Memorandum ; 36: 1-20, jun. 2019.
Article in Portuguese | LILACS | ID: biblio-1007080

ABSTRACT

Esse estudo pretende pensar na psicanálise enquanto uma prática clínica essencialmente compatível com certas características dos fenômenos místicos, os que lhe permite abordá-los clinicamente. Iniciamos o texto apresentando nossa compreensão de mística como um fenômeno de alteridade ontológica, ao contrário de uma produção subjetiva do ser humano. A partir disso, abordamos três características da psicanálise que a tornam relevantes para uma clínica dos fenômenos místicos: seu método apofático, sua prática de desconstrução identitária do "eu" e sua inscrição antropológica entre o universal e o particular. Finalizamos o estudo, dessa maneira, pensando na possível função clínica da psicanálise ao abordar a mística, a partir da ideia de adoecimentos espirituais


This study intends to reflect on psychoanalysis as a clinical practice essentially compatible with certain characteristics of mystical phenomena, wich enables it to clinically approach them. We start the text introducing our understanding of mysticism as a phenomenon of alterity, rather than a subjective production of the human being. Through such idea, we approach three characteristics of apophatic method, its practice of deconstructing the identity of the "I" and its anthropological inscription between the universal and the particular. Thus, we finalize the study, thinking about the possible clinical function of psychoanalysis when approaching the mystic, based on the idea of spiritual illness


Subject(s)
Psychology, Clinical , Psychoanalysis , Religion and Psychology , Mysticism
3.
Rev. latinoam. psicopatol. fundam ; 22(2): 278-297, abr.-jun. 2019.
Article in Portuguese | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1014224

ABSTRACT

Apesar da rarefação de casos de estigmatização cristã, o interesse por esse fenômeno corporal insólito perdura. Um estudo dos casos Madeleine Lebouc e Yvonne-Aimée de Jesus revela que seus estigmas derivam ou de uma automutilação ou de uma farsa. No entanto, este não é o ponto essencial. Mais frutífera ainda mostra-se a pesquisa focada nesse modo original de relação do sujeito a seu corpo, e principalmente por que ele se sustenta em uma relação mística com Jesus. Orientando-se pela teoria freudiana e lacaniana, o presente artigo demonstra, a partir da clínica, as duas funções principais dos estigmas para esses dois sujeitos, a saber: o tratamento de um gozo louco pertencente ao corpo próprio e a emergência de um processo de representação permitindo assumi-lo e tratá-lo.


Although cases of Christian stigmatization have become rare, general interest in this unusual physical phenomenon endures. Yet, a study of the cases of Madeleine Lebouc and Yvonne-Aimée de Jésus has revealed that their stigmata proceed either from self-mutilation or fraud. However, that's not the main point. Research into this peculiar form of relationship between a subject and his body proves to be quite rewarding, mainly because the phenomenon is sustained by a mystic relation to Jesus. Based on Freud's and Lacan's theories and on clinical elements, the present paper describes the two main functions of stigmata for these subjects, i.e. the processing of uncontrollable jouissance assigned to the body itself and the development of a process of representation that enables the subject to accept it and to deal with it.


Malgré la raréfaction des cas de stigmatisation chrétienne, la passion pour ce phénomène corporel insolite perdure. Pourtant une étude des cas Madeleine Lebouc et Yvonne-Aimée de Jésus révèle que les stigmates relèvent soit d'une automutilation, soit d'une feinte suggérant leur présence. Là n'est cependant pas l'essentiel. Il importe d'interroger ce mode original du rapport du sujet à son corps et ce d'autant plus qu'il se soutient d'un rapport mystique à Jésus. A la faveur des enseignements freudiens et lacaniens, cet article démontre, à partir de la clinique, les deux fonctions principales des stigmates pour ces sujets. Soit le traitement d'une jouissance folle appartenant au corps propre et d'un processus de représentation permettant de l'assumer et de la prendre en charge.


A pesar de los pocos casos de estigmatización cristiana, el interés por este insólito fenómeno corporal perdura. Un estudio de los casos de Madeleine Lebouc e Yvonne-Aimée de Jesús revela que los estigmas delatan una automutilación o un ademán que sugiere su presencia. No obstante, esto no es lo esencial. Se muestra aún más fructífera una investigación basada en este modo original de relación entre el sujeto y su cuerpo y principalmente porque se sostiene en una relación mística con Jesús. Gracias a los aportes freudianos y lacanianos, este artículo demuestra clínicamente las dos principales funciones de los estigmas para estos dos sujetos, a saber: el tratamiento de un goce loco que pertenece al cuerpo propio y el advenimiento de un proceso de representación, permitiendo asumirlo y tratarlo.


Trotz der Seltenheit von Fällen christlicher Stigmatisierung besteht das Interesse an diesem ungewöhnlichen Körperphänomen weiter. Eine Untersuchung der Fälle Madeleine Lebouc und Yvonne-Aimée de Jésus zeigt, dass ihre Stigmata entweder auf Selbstverstümmelung oder Betrug beruhen. Dies ist jedoch nicht der wesentliche Punkt. Die Erforschung dieser eigentümlichen Form der Beziehung zwischen dem Subjekt und seinem Körper erweist sich als notwendig, vor allem weil das Phänomen sich auf eine mystische Beziehung zu Jesus stützt. In Anlehnung an die Theorien von Freud und Lacan enthüllt dieser Artikel anhand klinischer Elemente die zwei Hauptfunktionen der Stigmata für diese Subjekte: einerseits die Verarbeitung unkontrollierbaren Genießens [Jouissance], dass dem Körper selbst zugeordnet wird und anderseits das Entstehen eines Repräsentationsprozesses, der es dem Subjekt ermöglicht, dieses Genießen zu akzeptieren und es zu verarbeiten.

4.
Estud. pesqui. psicol. (Impr.) ; 15(1): 10-26, jan.-abr. 2015.
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-767480

ABSTRACT

Pretendemos com o presente artigo, revelar as possíveis convergências edivergências a respeito do caráter místico das obras de Clarice Lispector e de Santa Teresa d’Ávila. Para tanto, estabeleceremos um diálogo entre a obra e a vida destas duas autoras, além de trazer à discussão, os estudos de Lacan, Millot e Kristeva acerca da relação entre o gozo (outro) e a escritura. Acreditamos, deste modo, ser possível dar nova luz às suas obras e perceber como estas duas se correlacionam, no que diz respeito à dimensão mística de suas escrituras, na busca do Real e do Gozo Outro, cada uma, à sua maneira.


We intend with this article, to show the possible convergences and divergences about the mystical character of the works of Clarice Lispector and Santa Teresa d'Avila. To do so, we will establish a dialogue between thework and life of these two authors, and bring to the discussion, studies of Lacan, Kristeva and Millot about the relation between the enjoyment (other) and the writing. We believe, therefore, be possible to give new light to their works and understand how these two authors correlate, in regard to the mystical dimension of their writings in search of Real and “Other Enjoyment”, each in its own way.


Pretendemos con este artículo, mostrar las posibles convergencias y divergencias sobre el carácter místico de la obra de Clarice Lispector y Santa Teresa de Ávila. Para tanto, vamos a establecer un diálogo entre la obra y lavida de estos dos autores, y traer a la discusión, estudios de Lacan, KristevaMillot y sobre la relación entre el gozo (otro) y la escritura. Creemos, por lotanto, será posible dar nueva luz a sus obras y entender cómo estos doscorrelatam, en lo que respecta a la dimensión mística de sus escrituras enbusca del Real y del Gozo Otro, cada una a su manera.


Nous nous proposons à l’occasion de cet article, de montrer les convergences et les divergences sur le caractère mystique des œuvres de Clarice Lispector et Sainte Thérèse d'Avila. Pour cela, nous allons établir un dialogue entre l'œuvre et la vie de ces deux auteurs, et apporter à la discussion des études de Lacan, de Kristeva et de Millot, sur la relation entre une certaine forme de jouissance (appelée Jouissance Autre par Lacan) et l'acte d’écriture. Nous croyons possible de donner une lumière neuve à ces œuvres et comprendre la corrélation entre ces deux auteurs, en ce qui concerne la dimension mystique de leur écriture dans la recherche du Réel et de la Jouissance Autre, chacune à sa manière.


Subject(s)
Humans , Literature, Modern , Mysticism/psychology , Psychoanalysis
5.
Salud ment ; 36(5): 361-366, sep.-oct. 2013.
Article in Spanish | LILACS-Express | LILACS | ID: lil-703500

ABSTRACT

This book is classified according to the topic and the method respectively as "mysticism and psychopathology" and as "psychohistory" or "personal history". Nobody knew until the twentieth century that the Saint nun Theresa of Jesus came from a jewish family. She was a little and young girl terrified by hell and the Inquisition and mortified by a serious depressive disorder associated with hysterical comorbidity of psychomotor type. At he age of 40, our nun became the Spanish mystic number one: a mysticism of passion illustrated with experiences in form of hallucinated fantasies. Her Christian existential development was very influenced by these factors: the disparity between her parents, the self-repression of her Hebrew lineage, her cyclothymic temperament and a strong erotic tendency.


Este libro se cataloga por su temática en "La vida mística y la psicopatología" y por su enfoque metodológico en "La psicohistoria" o "La historia personal". Nadie supo hasta el siglo XX que la santa monja Teresa de Jesús procedía de una familia judía. Niña y joven, fue víctima del terror sobrenatural e inquisitorial y de un grave trastorno depresivo combinado con comorbilidad histérica de tipo psicomotor. A los 40 años la monja se convirtió en la representante número uno del misticismo español: un misticismo de pasión ilustrado con fantasías alucinadas. Su desarrollo existencial cristiano estuvo sometido a la influencia de estos factores: la disparidad entre sus padres, el temperamento ciclotímico, la autorrepresión de su linaje hebreo y una fuerte tendencia erótica.

6.
Univ. med ; 53(3): 293-296, jul.-sept. 2012.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-682061

ABSTRACT

La medicina como ciencia y arte se complementan en la práctica cotidiana. Cuando se entienda la propiedad “plástica” de sistemas como el inmunológico, se estará en capacidad de inclinarnos respetuosos y reverentes ante el concepto de la creación...


Medicine as a science and art it complement each other in everyday practice. When we comprehend the attribute of “plasticity” of the immune system, we will be able to incline with respectful and reverential when we think in the concept of Creation...


Subject(s)
Medicine in the Arts , Medicine/classification , Immune System
7.
Ide (São Paulo) ; 34(52): 89-102, ago. 2011. ilus
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-642816

ABSTRACT

O autor apresenta os pontos básicos acerca do amor no sufismo - a tradição mística islâmica - de modo a poder estabelecer um contraponto com o amor tal como podemos lê-lo na concepção de Freud. Neste diálogo peculiar entre mística e psicanálise, o autor considera que o amor edípico ou psíquico nunca se descola da fronteira das narrativas religiosas e de suas raízes pneumáticas.


The author brings the basic standpoints about love in Sufism - the Islamic mystical tradition − in order to build a counterpoint to Freud’s conception of love. In this peculiar dialogue between Islamic mysticism and psychoanalysis, the author considers that oedipal or psychic love is never detached from the borders of religious narratives and its pneumatic roots.


Subject(s)
Love , Psychoanalysis
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL